Staff

Congolese Rainforest
Staff de CBCN

Nuestro equipo de gestión está formado por voluntarios comprometidos, decididos y versátiles, entre ellos


Director Ejecutivo (Presidente)

Dalley-Divin KAMBALE SAA-SITA

Dalley-Divin KAMBALE SAA-SITA

Adresse : Butembo : 119 Cellule Bulumbi, Commune Mususa.

Téléphone : +243 992 662 215

WhatsApp : +243 895 722 257

E-mail : [email protected]


Langues parlées : Français, Swahili, Lingala, Kinande et un peu d’anglais écrit.


Tâches:

  • Coordinar las actividades de la organización.
  • Garantiza el buen funcionamiento de la organización.
  • Compromete a la organización, decide el uso de fondos y préstamos para lograr los objetivos y misiones de la organización, etc.


Áreas de experiencia:
Conservación y protección de la naturaleza (biodiversidad) y gestión de equipos :

  • Gestión de proyectos de conservación de la biodiversidad;   
  • Iniciación y formación en métodos de lucha contra la caza furtiva;  
  • Conservación de la comunidad (sensibilización y/o movilización de las comunidades sobre la conservación de la naturaleza); 
  • Gestión de equipos de guardabosques y rastreadores para las actividades de vigilancia; 
  • Conocimientos en gestión de recursos humanos. Etc...


Ecología animal:

Muestreo del comportamiento animal: Ad libitum, muestreo de exploración y muestreo focal (en vivo y en vídeo).

  • Elaboration/invention des méthodes adaptées pour l’habituation de la faune sauvage à la présence (visites) de l’homme. Etc…


Biomonitoreo y muestreo de la vida silvestre :

  • Perfecto dominio de los métodos de recogida de datos biológicos (excrementos, orina, pelo, restos de comida, ectoparásitos, parásitos intestinales, etc.);
  • Diseño y elaboración de protocolos de estudio/investigación científica en función del entorno;
  • Recogida de datos de alimentación (productos consumidos);
  • Seguimiento de la fauna, determinación del nicho ecológico y establecimiento del presupuesto de actividad de la fauna en su entorno vital. Etc...


Análisis de muestras (datos) en el laboratorio y sobre el terreno :

  • Análisis fitoquímico y actividades biológicas;
  • Análisis de estiércol (identificación de endoparásitos y ectoparásitos). Y la evaluación del estado sanitario de la fauna, así como la evaluación de los riesgos sanitarios/nivel de contaminación de la población humana que rodea el lugar;
  • Análisis de datos sobre la viabilidad de una especie y predicción de su futuro en un entorno determinado;
  • Análisis de los datos de seguimiento para el establecimiento del etograma adecuado para facilitar las visitas y el tiempo de investigación científica sobre una especie determinada.


Medicina preventiva :

  • Iniciación a los métodos de primeros auxilios y administración de los mismos con el objetivo de estabilizar al paciente el mayor tiempo posible;   
  • Introducción a los métodos de supervivencia en zonas hostiles (bosques);
  • Purificación del agua, prevención de intoxicaciones alimentarias, intoxicaciones minerales, mordeduras/veneno...

Vice-Présidente 

Marie-Helène IMBERT

Marie-Helène-IMBERT

Adresse : 44 rue Sainte-Croix 91150 Etampes, France

Téléphone : +33 613 505 121

Email : [email protected]


Langues parlées : Français et Anglais écrit


Tâches :

  • Responsable del Comité de Educación, Formación y Sensibilización;    
  • Sensibilización sobre la protección del medio ambiente y la importancia vital de la CBCN;    
  • Formación de los miembros de la Red de Conservación de la Biodiversidad del Congo;   
  • Organizar sesiones de educación ambiental a nivel urbano;  
  • Organizar sesiones de sensibilización sobre la conservación y protección de la naturaleza;    
  • Participar en exposiciones y/o festivales en nombre del CBCN que representa.   
  • Organizar sesiones de sensibilización sobre la lucha contra el calentamiento global   
  • Organizar sesiones de sensibilización sobre la lucha contra la insalubridad y la contaminación, etc. Estas sesiones pueden dirigirse a escuelas, instituciones académicas, grupos de personas, organizaciones juveniles, comunidades locales, pueblos indígenas, otras organizaciones de la sociedad civil, etc.


Domaines de compétence et centres d’intérêt:

  • Espíritu de equipo, versatilidad, flexibilidad, grandes habilidades interpersonales, calidad en las ventas;    
  • Entusiasta, muy motivado, diligente, organizado, buen oyente y asesor, creativo, intuitivo;
  • Fotografía, animales donde el gorila es mi rey, biodiversidad, esgrima, voluntariado con asociaciones

Directeur de la Commission de Coopérations et Partenariat

Rolf TAVERNIER

Rolf--TAVERNIER

Adresse : Mézières FR. Suisse

Téléphone : +41 787 445 460

E-mail : [email protected]

Langues parlées : Français, Allemand et Anglais écrit.


Tâches :

  • Responsable de establecer relaciones de cooperación y asociaciones con otras organizaciones internacionales, nacionales o locales, así como con entidades públicas o privadas que puedan contribuir al avance de la Red de Conservación de la Biodiversidad del Congo para lograr sus objetivos, visión y misiones. La asociación puede ampliarse incluso a organizaciones comunitarias o consuetudinarias con objetivos de protección y conservación de la biodiversidad, protección del medio ambiente
  • Encontrar apoyo financiero y material (donantes) para acompañar las actividades de la Red de Conservación de la Biodiversidad del Congo.


Domaines de compétence et centres d’intérêt

  • Jubilado del sector financiero de los Ferrocarriles Federales Suizos, abuelo de dos nietos que motivan su compromiso con las generaciones futuras, miembro de Abuelos por el Clima en Suiza y con algunos años de experiencia política en círculos ecologistas, el Sr. Rolf Tavernier es (a): 
  • Un especialista en finanzas;  
  • Voluntario y conservacionista de la naturaleza con varios grupos en Suiza y África Occidental;  
  • Disponible para mantener los vínculos con los miembros y proporcionar información y respuestas a todas las preguntas relacionadas con los proyectos y actividades de la organización, incluidas las campañas de recaudación de fondos.

Directrice financière (Trésorière)

Edith REUTER

Edith-REUTER

Adresse: 7983 Avenue Panda, Quartier golf, ville de Lubumbashi, RD Congo

Téléphone : +243 997 029 389

E-mail : [email protected]

Langues parlées: Français, Swahili, Anglais


Tâches :

  • Principalmente, la Sra. Edith REUTER se encarga de la gestión general del fondo de la Red de Conservación de la Biodiversidad del Congo.  
  • Y en segundo lugar, en el lugar de Lubumbashi, está a cargo de   
  • Recuperar aves protegidas, como loros grises gaboneses, garzas y otras, que han sido cazadas y mantenidas ilegalmente para su venta a quienes las comen o las crían.    
  • Rehabilitación de estas aves en parques protegidos de la región.    
  • Organizar sesiones de sensibilización sobre la conservación y protección de la naturaleza en las escuelas locales.    
  • Organizar sesiones de sensibilización sobre la lucha contra la insalubridad y la contaminación en las escuelas locales.


Domaines de compétence et centres d’intérêt

  • Contabilidad de costes.   
  • Dirección de la empresa.   
  • Educación (maestro de escuela).    
  • Interés por la fauna y la flora del Congo.  
  • Estudios sobre los loros grises de Gabón.   
  • Safari fotográfico.    
  • Permacultura, construcciones Kerterre, enfoques de residuos cero.

Secrétaire, en charge de la de la Commission d’Etudes et validation des Projets

Céline RODDIER


Adresse : 111 b Rue Père Castagnan 97480 saint Joseph, Île de la Réunion, France.

Téléphone: +243 997 029 389

E-mail : [email protected]

Langues : parlées Français


Tâches :

  • Presentar todos los temas que dan lugar a la creación/ejecución de proyectos en línea con los objetivos de la organización.   
  • Recibir y estudiar los proyectos de las estructuras (organizaciones) miembros de la Red de Conservación de la Biodiversidad del Congo, así como los proyectos de los socios que solicitan el apoyo de la Red de Conservación de la Biodiversidad del Congo.   
  • Ocuparse del diseño de los proyectos y del desarrollo de la organización.
  • Estudiar las licitaciones a las que la Red de Conservación de la Biodiversidad del Congo puede presentar proyectos, o las que la Red de Conservación de la Biodiversidad del Congo puede proponer a sus estructuras miembros.

Directeur de la Commission Affaires Sociales et Actions Humanitaires.

Thierry CHERIOT

Thierry-CHERIOT

Adresse : 21 b Rue Cerfeuille 91340 OLLAINVILLE – France

E-mail : [email protected]  

Langues parlées: Français, Anglais


Tâches :

  • Principalmente, el Sr. Thierry es responsable de :   
  • Controlar el bienestar social, económico y medioambiental de todos los miembros de la organización.
  • Recoger y analizar datos concretos, para luego proponer un programa de apoyo o ayuda humanitaria bien definido a las víctimas de conflictos relacionados con la naturaleza y catástrofes naturales, a las poblaciones víctimas de la tala ilegal de sus bosques, etc.
  • Organizar seminarios sociales que contribuyan a mejorar en todos los sentidos la comprensión de la conservación de la naturaleza y los valores relacionados con ella.  
  • Proporcionar formación gratuita a los miembros de la comunidad local, con el fin de reducir la presión ejercida por las poblaciones locales y los pueblos indígenas sobre la fauna y su hábitat natural.  
  • Intervenir en la recaudación de fondos para financiar las actividades de la organización en general.  
  • Intervenir en la visibilidad de la organización y promover sus acciones.


Domaines de compétence et centres d’intérêt

  • La fotografía.   
  • Reportaje.
  • Formación
  • Gestión de asociaciones/organizaciones.   
  • Interés por la fauna.  
  • Safari fotográfico.

Chargée de la communication externe

Jessica LUCAS

Jessica-LUCAS

Adresse: Diamond Island, Bahamas Tower, District 2, Ho Chi Minh City, Vietnam

E-mail: [email protected]

[email protected]

Langues parlées: Français, Anglais


Tâches :

  • Escritor/periodista web para el sitio web o las redes sociales de la Red de Conservación de la Biodiversidad del Congo.  
  • Estratega digital.   
  • Creación/redacción de la(s) convocatoria(s) de proyectos (ofertas/propuestas de financiación para apoyar a las asociaciones/organizaciones miembros del CBCN y/o asociadas).  
  • Gestión de las redes de la organización (redes sociales y página web). 
  • Gestión de la comunicación externa de la organización (publicación en las redes de la organización, página web, etc.).   
  • Gestión de los boletines informativos a los donantes.   
  • Estudiar las ofertas a las que la organización podría optar para la posible financiación de sus actividades.  
  • Redacción y presentación de los proyectos de la organización


Domaines de compétence et centres d’intérêt

  • Intervenir en la búsqueda de financiación y/o donantes para las actividades de la organización.   
  • Intervenir en la recaudación de fondos para financiar las actividades de la organización en general.
  • Intervenir en la visibilidad de la organización y promover sus acciones.
  • Gestionar la venta en línea de artículos del CBCN.   
  • Comprador internacional para una marca de decoración en Vietnam, expatriado durante dos años.
  • Escritor/periodista Web y estratega digital de la asociación Madagascar/Burkina Faso El hombre y el medio ambiente y NET POSITIVE IMPACT 
  • Creación/edición de convocatorias de proyectos para múltiples ONG  
  • Coordinador de campo voluntario de AAED-Vietnam + Enfants du dragon Vietnam    
  • Ya cuenta con su asociación humanitaria en Vietnam ONG "HOME" para ayudar a los vietnamitas necesitados, actuamos sobre el medio ambiente (ecotrip), la educación (construcción de escuelas), la pobreza (distribución de alimentos para los más pobres) y la atención médica (chequeo médico gratuito, suministro de ambulancia gratuita).



Chargée de la communication externe

Desto Mewassi

Desto-Mewassi

Adresse : Awae Terminus Yaoundé 4- Cameroun

E-mail : [email protected] ou [email protected]

Tel : +237 659 158 513 ou +237 681 810 167

Langues parlées : Français, anglais


Tâches :

  • Gestión del archivo de miembros: listado de todos los miembros (nombres, apellidos, datos de contacto, etc.) 
  • Gestión de las obligaciones estatutarias institucionales: garantizar el cumplimiento de los estatutos de la organización, declaración a la prefectura (lista de miembros, cambios en la vida de la organización), conservación de los documentos que rigen la vida de la organización. 
  • Gestionar las reuniones: planificar y organizar las reuniones del consejo de administración, del comité ejecutivo y de la asamblea general.  
  • Gestión de las obligaciones administrativas del registro especial de la organización: registro de las modificaciones de los estatutos, de los cambios de directivos, de los cambios de dirección del domicilio social, de la fundación de nuevos establecimientos, de la adquisición o enajenación de los edificios de la asociación.  
  • Centro de enlace e información entre la CBCN y las organizaciones asociadas, por un lado, y entre las distintas comisiones, por otro.
  • Redacción y producción de documentos que deben ser aprobados por el Comité Ejecutivo y/o las comisiones.  
  • Intervención esporádica (si es necesario) en las comisiones de cambio climático, ecología e investigación científica. 
  • Elaborar los informes de actividad de la organización y presentar las solicitudes de afiliación a la Asamblea General para su consideración, sensibilizar y proponer prioridades en las actividades de la organización.    
  • Trabajar en colaboración con la secretaria encargada de la comunicación externa.


Domaines de compétence et centres d’intérêt

  • Ciencias astrofísicas
  • Energías renovables
  • Agricultura ecológica (especialista en el cultivo de cacao)
  • Fabricación de abonos orgánicos y productos fitosanitarios
  • Gestión de equipos
  • Administración general de los colegios
  • Ayuda y apoyo a los pueblos indígenas
  • Investigador-autor, teórico en astrofísica.